テープ起こし・文字起こしサービスのイデアプラストップ
Price
Home > Price

文字起こし・書き起こし 料金¥13,000~/時間

文字起こし・書き起こし 料金¥13,000~/時間

経験豊かな契約スタッフの活用により、低価格でのサービスを実現しております。
文字起こし・書き起こしされるべき音声は、それなりの価値を持つものです。
その価値を損なわないよう、お客様の大切な「音声情報」を「言葉」にいたします。

文字起こし・書き起こし 料金表

メニュー 内容 通常 特急 超特急
ケバ取り/素起こし フィラー(えー・あのー等)残し
/削除を指定可(発言者名挿入)
中2日~ ¥14,300- 中1日¥18,700- 翌日 ¥22,000-
リライト 逐語反訳/語尾訂正 中2日~ ¥16,500- 中1日¥22,000- 翌日 ¥27,500-
専門分野 一般的でない専門分野 中2日~ ¥18,700- 中1日¥27,500-
要約編集 対談をQ&Aに要約など 中2日~ ¥27,500- 中1日¥33,300-

← 表は左右にスクロールできます →

  • 「ケバ取り/素起こし」は同一料金です。フィラーの残し/削除はご指定いただけます。
  • 発言者名の区別については、音声のみの場合3名様程度までとなります。
  • 上記は録音1時間当たりの料金です。1時間未満は1時間の扱い、端数は15分単位といたします。
  • 営業日のみカウントします。休日カウントが必要な場合は、別途お問い合わせください。
  • 受領から納品までが24時間未満等の案件については、個別にご相談ください。

ご要望に応じてNDA(秘密保持契約)に対応します。
聞き取りが困難な箇所は、箇所数とタイムを明記してご報告します。

特急納期(当日・翌日)対応について

お急ぎ案件(当日/翌日)のご相談も可能です。
ただし、音声状態・尺・ご希望の仕上げ(素起こし/ケバ取り/整文/要約/翻訳起こし)によって可否と納期が変動します。

  • 最短で必要な情報:①音声・動画の長さ(合計)/②用途(議事録・取材・研究等)/③希望納期
  • 可否判断の目安:音声が明瞭で、尺が短いほど早く仕上がります(複数話者・専門用語が多い場合は時間が増えます)。
  • 料金について:特急対応は、通常料金に加えて追加費用が発生する場合があります(内容とスケジュールを確認のうえご案内します)。
  • データ受け渡し:大容量の場合は共有リンク(Google Drive/OneDrive/Dropbox等)で受け付けます。

まずはメールでご相談ください:お問い合わせ(メール)

文字起こし・書き起こし 納期

通常仕上げの納期イメージ

中2日の納期で月曜日にデータをお預かりした場合
納期イメージ:月曜受領→木曜納品

火・水を挟んで納期は木曜日となります。

中2日の納期で木曜日にデータをお預かりした場合
納期イメージ:木曜受領→火曜納品

金・月を挟んで納期は火曜日となります。

※通常仕上げの納期は、受注状況により中2日での納品ができないこともございます。※特急仕上げのご依頼で、金曜日にデータをお預かりする場合、月曜日の納品となります。

納品は通常メール添付にて行います

ご希望によりCDなどの媒体、もしくはデータをプリントアウト(A4サイズ)したものを郵送で納品することも可能です。その場合の納期は弊社からの発送日とさせていただきます。

翻訳起こし(多言語混在:会議・シンポジウム等)料金

国際会議・シンポジウム等、日本語と外国語が混在する音声(映像)を日本語原稿として一本化します。 料金は「日本語(尺)+外国語(文字数)+最終統合チェック」で算出します。


図解:多言語混在案件の「リレー式」料金例

例:1時間の動画に「日・英・仏・韓」が混在している場合 (日本語25分/英語15分/フランス語8分/韓国語7分を想定)
※実際の料金は、言語数・専門性・音声状態・TC頻度により変動します。

STEP 1:ベース作成(日本語担当)

まず、日本語パートを文字化し、全体のタイムライン(土台)を作成します。

日本語区間 合計:25分 → 15分単位で切り上げ(例:30分)
例:30分相当=6,500円
※日本語パートの単価は、上段の「文字起こし料金表(時間単価)」に準拠

STEP 2:主要外国語パート入力(例:英語)

主要言語の担当が、空白になっている外国語部分を翻訳して埋めます。

英語(15分):日本語化原稿 3,600字 → 9枚(400字=1枚、以降200字=0.5枚)
一般(4,000円/400字)の場合:4,000円 × 9枚 = 36,000円

STEP 3:他言語パート入力(仏・韓など)

リレー形式でファイルを回し、残りの言語を順に穴埋めします。

仏語:2,000字 → 5枚(4,000円 × 5枚)= 20,000円
韓国語:1,800字 → 4.5枚(4,000円 × 4.5枚)= 18,000円

STEP 4:最終統合チェック(日本語統括)

全体を通読し、言語間の接続や文脈を整えて、読みやすい1つの原稿に仕上げます。

小計(日本語+外国語)= 6,500円 + 36,000円 + 20,000円 + 18,000円 = 80,500円
統合・整合チェック(10%)= 8,050円
合計(小計×1.1)= 88,550円
※用語・話者表記統一/意味整合/欠落チェック等

料金の考え方(要点)

区分 基準 料金(全言語同一) 備考
外国語パート(一般) 400字 ¥4,000-(¥4,400-) 日本語化した納品原稿の文字数で算出
外国語パート(専門) 400字 ¥5,000~¥8,000-
(¥5,500~¥8,800-)
難易度により調整
加算ルール 200字 0.5枚ずつ加算
(端数切り上げ)
400字=1枚、以降200字=0.5枚
タイムコード(TC) (00:00)×個数 1個=5文字として算入 頻度は依頼主指定
(キリの良い所等)
最終統合チェック 小計 (日本語+外国語)× 1.1 統合・整合チェック 10%

← 表は左右にスクロールできます →

  • お見積り:翻訳前は最終文字数が確定できないため、内容・尺・混在比率等から推定した概算(参考値)で提示します。
  • 納期:翻訳者の調整が必要なため一律明記できません。お問い合わせ時に希望納期をお知らせください。見積時に最短納期を提示します。
  • 取り扱い不可:裁判資料用としての隠し撮り音声(映像)は取り扱いできません。

予算取りのための「概算見積り」も可能です

正確な料金は作業完了後の確定となりますが、お問い合わせ段階でもヒアリング(日本語と他言語の比率など)を元に、
「約5万~8万円の範囲」といった、稟議・予算確保用のお見積書を作成可能です。
「金額が決まらないと依頼できない」とお困りの場合も、まずは柔軟に対応しますのでご相談ください。

料金・納期に関するよくある質問

Q. 料金は「音声の長さ」と「仕上げ(素起こし/整文等)」で決まりますか?
A. はい。基本は尺と仕上げ内容、音声状態(話者数・聞き取り難度・専門性)を加味して算出します。

Q. 特急(当日/翌日)は必ず対応できますか?
A. 可能な範囲で調整しますが、尺・音声状態・ご希望仕様によって可否が変わります。まずは①尺②用途③希望納期をお知らせください。

Q. 翻訳起こし(外国語混在)の見積は確定できますか?
A. 内容の難易度や話者スピードが素材ごとに違うため、実際に日本語に翻訳してみないと文字量が確定しないため、参考値として推定でのご案内になります。

Q. 守秘義務/秘密保持(NDA)には対応していますか?
A. 対応可能です。NDAの有無、社内指定の雛形がある場合は併せてお知らせください。

Q. 大容量データの受け渡しは可能ですか?
A. 可能です。共有リンク(Google Drive/OneDrive/Dropbox等)で受け付けます。社内規定がある場合は代替手段もご相談ください。

ご相談・お見積り:お問い合わせ(メール)

お問い合わせ・ご相談

文字起こし・書き起こしでお悩みの方。
まずはお気軽にお問い合わせください。

Tel.03-6452-9381 お問い合わせ